No exact translation found for نتائج الاستبيان

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic نتائج الاستبيان

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Parmi les États qui ne sont pas directement visés, la question est apparemment méconnue.
    وسيحلل التقرير الأول نتائج الاستبيان.
  • Pour l'un d'entre eux − à savoir Tuvalu − il y a urgence.
    وبحلول ذلك الوقت، ستكون نتائج الاستبيان متاحة.
  • Elles incluent les conclusions générales issues des exposés faits par les représentants et vont dans le sens des réponses portées dans le questionnaire du secrétariat.
    وتشمل الفروع النتائج العامة التي خلصت إليها عروض الممثلين، وهي متسقة مع نتائج استبيان الأمانة.
  • Les résultats du questionnaire sont présentés dans la section III ci-dessous, avec les recommandations correspondantes.
    وترد نتائج الاستبيان في الجزء ثالثا أدناه إلى جانب التوصيات اللاحقة.
  • Les résultats livrés par le BRQ suggèrent que certaines évolutions positives se dessinent à cet égard.
    وتشير نتائج الاستبيان الخاص بالتقارير الإثناسنوية إلى حدوث بعض التطورات الإيجابية في هذا الصدد.
  • g) Document de travail 5 relatif aux résultats du questionnaire sur l'état d'avancement des PANA (voir la section III);
    (ز) ورقة العمل 5: نتائج استبيان المتابعة المتعلق بحالة إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف (انظر الفصل الثالث)
  • Il a également souligné que les résultats de l'enquête n'avaient qu'une valeur indicative, dans la mesure où ils étaient fondés sur 16 réponses reçues de 13 pays de la région.
    كما شدد على أنه ينبغي اعتبار نتائج الاستبيان استدلالية فقط، لأنها استندت إلى 16 جواباً من 13 بلداً في المنطقة.
  • Ce rapport combiné résulte de l'examen du quatrième rapport, complété par des informations recueillies suivant le questionnaire élaboré par ledit comité. Il couvre la période 2002-2006.
    وهذا التقرير الجامع هو نتيجة للنظر في التقرير الرابع، مع إضافة معلومات مستقاة من نتائج استبيان وضعته اللجنة.
  • d) De rendre compte des résultats du questionnaire, de la consultation et des ateliers régionaux et de leurs analyses dans le rapport intérimaire qui doit être soumis à la cinquante-huitième session de la Sous-Commission.
    (د) إدراج نتائج الاستبيان، والمشاورات وحلقتي العمل الإقليميتين وتحليلها في التقرير المرحلي الذي سيقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والخمسين.
  • Deuxièmement, M. Michael Williams (PNUE) a présenté les résultats de l'enquête sur l'article 6 menée au moyen d'un questionnaire dans la région de l'Asie et du Pacifique.
    وقدم العرضَ الثاني السيد مايكل ويليامس من برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن نتائج الاستبيان الخاص بالمادة 6 في آسيا والمحيط الهادئ.